Описание героя на английском: not every character is a hero. Описание героя на английском: not every character is a hero Описание героя мультфильма на английском

I’m mad about comics and movies based on fantastic stories about superheroes, mutants and other fictional extraordinary characters with super-powers. My favorite one is Batman. This character is a member of DC and he could be found in a plenty of cartoons, comics and video games.

Batman is a nickname of a rich orphan Bruce Wayne who lost his parents when he was a kid - they were gunned down within sight of a small boy (Bruce). This moment changed a lot in his life. He inherited big money, family business and lived in a big house with a family butler, Albert. But Bruce didn’t become an ordinary man, but a billionaire industrialist and a well-known playboy with secrets. He decided to be the greatest weapon against crime and save lives of ordinary people.

Unlike most of Marvel and DC superheroes Batman has no such unusual skills and super-powers as super-strength, super-speed, flight, invulnerability, x-ray vision, self-healing, etc. Although, he is the most featured superhero of all, because he’s a brilliant detective, a talented jack-of-all-trades, who’s mastered fighting aircrafts. Batman has created his own Batarangs, Batmobile and Utility Belt filled with different types of weapon. He’s always five steps ahead of his foes. Batman is the main protector of Gotham City, dressed like a bat.

I suppose that all Batman movies have become a part of classical cinematography. My favorite one is The Dark Knight with Christian Bale. Now I’m waiting with impatience for a new movie Batman vs. Superman with Ben Affleck.

In my opinion, Batman is the obvious proof you don’t need any super-powers to protect somebody and become somebody’s personal hero. He shows people, that the world is our oyster and everybody could change it.

Я без ума от комиксов, фантастических фильмов о супергероях, мутантах и прочих вымышленных необычных персонажей, наделенных супер-способностями. Мой самый любимый из них - Бэтмен. Этого героя, персонажа вселенной DC, можно увидеть во множестве мультфильмов, комиксов и видеоигр.

Бэтмен - прозвище богатого сироты Брюса Уэйна, потерявшего родителей, будучи еще ребенком - их застрелили на глазах у маленького мальчика (Брюса). Это изменило многое в его жизни. Он получил в наследство много денег, семейный бизнес и жил в большом доме с дворецким, Альбертом. Но Брюс стал не обыкновенным человеком, а магнатом-миллиардером и известным плейбоем со своими секретами. Он решил стать величайшим борцом с преступностью и спасать жизни обычных людей.

В отличие от большинства супергероев вселенных Marvel и DC, у Бэтмена нет таких необычных навыков и супер-способностей как суперсила, суперскорость, левитация, неуязвимость, регенерация и т.д. Однако Бэтмен имеет наиболее мощное техническое оснащение по сравнению с другими героями, так как он - потрясающий детектив, мастер на все руки, изобретающий летательные аппараты. Он создал Бэтаранги, Бэтмобиль и пояс, оснащенный разнообразными орудиями. Он всегда на пять шагов опережает своих врагов. Бэтмен - главный защитник города Готэм в костюме летучей мыши.

Мне кажется, что все фильмы про Бэтмена уже стали классикой мирового кинематографа. Мой любимый - Темный рыцарь с Кристианом Бейлом. Сейчас я с нетерпением жду новый фильм Бэтмен против Супермена с Беном Аффлеком.

По-моему, Бэтмен - очевидное доказательство того, что не нужно иметь каких либо суперспособностей для того чтобы защитить кого-то и стать для кого-то личным героем . Он показывает людям, что все находится в их руках, и каждый может изменить мир.

Once, my school teacher asked me who my personal hero was. She gave me a paper to write an essay about it and she was so surprised when she found out who it was. It was a famous American actor Keanu Reeves.

When we saw the first film of “The Matrix” trilogy for the first time, a lot of us ran mad and fell in love with Nemo (Mr. Reeves), the main character of the movie. Keanu played the part ingeniously and crowds of producers and film directors offered him roles in their projects. He signed numerous contracts, received various awards, worked hard and earned big money.

In spite of all these things, people still could see him walking in the streets, eating an ice-cream in the park alone or reading a newspaper on the subway when his colleagues were buying expensive cars, yachts and planes. Actually, it’s so strange to see a film star in a crowd. So, there is a question: where is all his big money?

His younger sisters had leukemia and he saved her live. He spent almost all his money to help her. Today she is alive and cured, because Keanu had donated money to the hospital where leukemia is treated. Nowadays he spends a lot of money for charity and I suppose he is that kind of man that we underappreciate today. He cares not about money, but about human beings. Keanu has no bodyguards and doesn’t wear expensive brand clothes. Now he’s one of the few Hollywood celebrities without a big villa or a private residence - Keanu has a flat and that’s enough for him. He avoids relationship with women because his girlfriend lost his baby and then she died in a car accident. His youth was unhappy but he still tries to care about others.

As for me, I respect him for all these things he does. People call him “Sad Keanu” and they are absolutely right because he has lost many close people, but these losses made him stronger and made him a man.

Моя школьная учительница однажды спросила меня о том, кто является для меня героем. Она дала мне лист бумаги, попросила написать об этом сочинение и была очень удивлена тем, кто мой герой. Это известный американский актер Киану Ривз.

Когда мы впервые увидели первый фильм из трилогии «Матрица», мы сошли с ума и влюбились в Немо (мистера Ривза), главного героя фильма. Киану гениально сыграл свою роль и толпы продюсеров и кинорежиссеров хлынули с предложениями ролей в своих проектах. Он подписывал многочисленные контракты, получал разнообразные награды, много работал и зарабатывал много денег.

Несмотря на все это, люди все еще могли увидеть его гуляющим по улицам, сидящего в одиночестве в парке с мороженым, или читающим газету в метро, в то время как его коллеги покупали дорогие машины, яхты и самолеты. На самом деле, это очень непривычно увидеть знаменитость в людской толпе. Итак, возникает вопрос: где все его большие деньги?

Его младшая сестра была больна лейкемией, и он спас ее. Он тратил почти все свои деньги для того чтобы ей помочь. Сейчас она жива и здорова, так как Киану пожертвовал деньги в больницу, занимающуюся лечением лейкемии. Он тратит много денег на благотворительность, и, я полагаю, что он относится к таким людям, которых мы сегодня недооцениваем. Его не заботят деньги, но его волнуют люди. У Киану нет телохранителей и дорогой фирменной одежды. На сегодняшний день он один из немногих голливудских звезд, у которых нет особняка или виллы - у него есть квартира и ему ее вполне хватает. Он избегает отношений с женщинами, так как его девушка потеряла ребенка, а затем погибла в автокатастрофе. Его юность не была счастливой, но он все еще старается заботиться о других.

Что касается меня, то я его уважаю за все, что он делает. Люди называют его «грустным Киану», и они абсолютно правы, ведь он потерял много близких людей. Но эти потери сделали его сильнее, сделали его человеком.

Топик My Favourite Cartoon is Just You Wait!

My name is Andrew. I’m twelve years old. I’ve been fond of cartoons from the very childhood and I still like watching some of them. I think, cartoons entertain us and keep us busy for some time, which is good for our parents. My parents also like cartoons. They sometimes watch them with me.

My favourite cartoon is “Just You Wait!”. It’s not too childish, so people of all ages can watch it. The main characters of this cartoon are the hare and the wolf. Each time wolf sees hare, he tries to catch him, but unsuccessfully. Hare is small, smart. He gets away with any prank.

The reason, why I like this cartoon more than others, is its kind and funny plot. Each time I watch it, it makes me smile and laugh, so good mood for the day is provided. When I was younger, I also watched “Just You Wait!”. Knowing that I’m fond of this cartoon, my mum often bought me various thematic items. For example, a plate or a T-shirt with Just You Wait! picture.

I can’t say I liked wolf’s character more than hare’s, or vice versa. I liked both these characters, as they were good in their own way. Wolf often gets in stupid situations while chasing a tricky hare and that makes me feel sorry for him. Hare’s mission is not to get caught, because if he does, the wolf will probably eat him. So, when I watch the series of this cartoon, I worry about both characters at the same extent.

I’m sure I’m not the only child, who likes “Just You Wait!”. across the world watch this cartoon. Due to its popularity, it has been translated into many languages.

Мой любимый мультфильм Ну погоди!

Меня зовут Андей. Мне 12 лет. Я люблю мультфильмы с самого детства, и я все еще смотрю некоторые из них. Я думаю, что мультфильмы развлекают и занимают нас на некоторое время, и это полезно для наших родителей. Мои родители также любят мультфильмы. Они иногда смотрят их вместе со мной.

Мой любимый мультфильм - «Ну, погоди!». Он не только детский, так что люди всех возрастов могут его смотреть. Главные герои этого мультфильма: заяц и волк. Каждый раз, когда заяц видит волка, он пытается поймать его, но безуспешно. Заяц - маленький, хитрый. Ему сходит с рук любая шалость.

Причина, по которой я люблю этот мультфильм больше остальных, кроется в добром и веселом сюжете. Каждый раз, когда я смотрю его, он заставляет меня улыбаться и смеяться, так что хорошее настроение на весь день обеспечено. Когда я был помладше, я также смотрел «Ну, погоди!». Зная, как я люблю этот мультфильм, моя мама часто покупала мне различные тематические предметы. Например, тарелку или футболку с рисунком зайца и волка.

Я не могу сказать, что люблю персонаж волка больше, чем зайца, или наоборот. Мне нравятся оба этих персонажа, так как они оба по-своему хороши. Волк часто попадает в глупые ситуации, преследуя хитрого зайца, и в такие моменты мне жаль его. Миссия зайца в том, чтобы не попасться, потому что если он это сделает, волк, скорее всего, его съест. Так что, когда я смотрю серии этого мультфильма, я переживаю об обоих персонажах в равной степени.

Я уверен, что я не единственный ребенок, который любит «Ну, погоди!». Миллионы детей во всем мире смотрят этот мультфильм. Благодаря своей популярности, он был переведен на многие языки.

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети: Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 10587 |

Эта тема – сугубо академическая, т.е. она практически бесполезна в исходном варианте для тех, кто нацелен на изучение языка для работы или для общения.

Тем не менее, она охватывает такие темы, как внешность, характер и позволяет показать владение грамматическим материалом. Поэтому лучше ее не пропускать. С чего же начать описание героя на английском?

  • Выбор героя

Для того, чтобы написать хороший текст, надо знать, о чем писать и иметь в уме хотя бы минимальный план. Лучше всего выбирать тех героев, которые Вам импонируют. При этом все-таки предпочтительны положительные герои. Дело в том, что описание отрицательного героя сложнее и не всегда будет уместно. Начать можно примерно так:

«They say: choose an author as you choose a friend. Why? I think the reason is that any author creates a lot of characters and all of them can teach you something. So you should choose the author who creates kind and wise characters. They will teach you as your friends usually do - with their own experience. After all I have chosen a well-known character to describe – Harry Potter» - «Часто говорят, что надо выбирать книгу и автора, как выбирают друзей. Почему? Я думаю, причина в том, что каждый автор создает множество персонажей, и все они чему-то нас учат. Поэтому лучше выбирать автора, который создает преимущественно добрых и мудрых героев. Они будут учить читателя, как это обычно делают друзья – на своем примере. Подумав, я решил описать одного из самых известных персонажей – Гарри Поттера».

  • Меда много не бывает, или чем больше позитива – тем лучше

При описании героя на английском главная цель – показать свои знания лексики и грамматики. Собственное мнение здесь, к сожалению, стоит далеко не на первом месте. Поэтому можно и нужно расписывать персонажа в самых ярких красках, делать ударение на положительные качества и уникальные таланты. Чем более «красивым» будет рассказ, чем больше эпитетов будет использовано, тем выше будет оценено сочинение. За основу можно взять следующий текст и при необходимости его расширить:

«Maybe you are interested in why I decided to choose this character. Well, there are some reasons. Firstly, I think everyone has heard of Harry Potter, so one can easily agree or disagree with my opinion. Secondly, he has good features of character as well as weaknesses and shortcomings, thus he is not a typical “prince charming” but a real-life character. Thirdly, I admire his personality with its all merits and drawbacks and, for some reason, I want to be like him. As for me, the most important quality in Harry is his ability to overcome problems and difficulties. He never gives up and always does what he thinks is better. He is devoted to his friends and loved ones. Yes, sometimes he gets in trouble because of that but finally he overcomes everything and becomes stronger and wiser. Another quality I like is his ability to solve unusual problems and find ways out of different situations thanks to his flexible mind. I’m sure it’s the most important quality in the modern world – the flexibility of mind. Of course we shouldn’t forget that Harry has a kind and loving heart, and it also helps him to fight evil and defeat it» - «Должно быть, Вам интересно, почему я решил выбрать именно этого персонажа. На это есть несколько причин. Во-первых, я думаю, что Гарри Поттер известен всем, и слушатели могут согласиться или не согласиться с моим мнением. Во-вторых, у него есть как сильные, так и слабые стороны, то есть, он не абстрактный идеальный герой, а похож на обычного живого человека. В-третьих, мне нравится его характер со всеми его сильными и слабыми сторонами, и я в какой-то степени хотел бы быть похожим на него. По-моему, самая лучшая черта в Гарри – это его умение преодолевать трудности. Он никогда не сдается и делает то, что считает правильным. Он верный и преданный друг, хотя и попадает из-за этого в неприятности. В конце концов, он преодолевает все препятствия, становясь сильнее и мудрее. Еще одно качество. Которое мне в нем нравится, это способность находить решения самых сложных проблем благодаря подвижному и живому уму. Мне кажется, что гибкость ума – одно из важнейших качеств в современном мире. Не нужно забывать и о том, что у Гарри – доброе и любящее сердце, которое помогает юному волшебнику бороться со злом и побеждать его».

Иногда трудно поверить в то, что учителя тоже когда-то учили языки и проходили через те же трудности, что и студенты. Мне и самой кажется, что не было в моей жизни периода, когда я не разговаривала на английском большую часть дня. И уж тем более сложно представить, что я смотрела англоязычные фильмы с русским переводом.

Тем не менее, еще будучи студенткой, я начала смотреть фильмы в оригинале. Чтобы было легче, я выбирала те, которые уже видела на русском языке. Сначала я почувствовала себя обманутой, ведь перевод многих фраз, как казалось мне, должен был быть совсем иным. Но со временем ко мне пришло понимание, что, даже если переводчики прилагают все усилия, невозможно передать все шутки и игру слов иностранной культуры. Интереснее всего было пересматривать мультфильмы, ведь переводить «говорящие имена» героев – задача не из легких.

Был у меня период ностальгии, когда я пересматривала диснеевские мультсериалы. И хочется отдать должное переводчикам: они заморочились не на шутку, переводя имена персонажей таких мультфильмов, как «Утиные истории», «Черный плащ», «Чудеса на виражах», «Чип и Дейл спешат на помощь» и «Приключения мишек Гамми».

Например, Понка Вандеркряк из «Утиных историй» в оригинале – Webbigail Webby Vanderquack . Web /Webbing – перепонки на лапках птиц, а quack – звук, который издают утки, по-русски – «кряк». Учитывая все эти детали, лучший перевод сложно и представить. По такому же принципу бабушка Поночки, Mrs . Bentina Beakley , превратилась в Миссис Клювдию, а изобретатель Gyro Gearloose – в Винта Разболтайло. Пришлось потрудиться переводчикам над Зигзагом Маккряком, который в оригинале был «стартовой площадкой» – Launchpad McQuack . А вот как толстенький Doofus Drake (doofus – дурак) превратился в Пупса, история умалчивает. Не рассказывает она и о том, как и почему утят-близнецов перевели как Билли, Вилли и Дилли Дак, ведь в оригинале они Huey , Dewey и Louie Duck – Хьюи, Дьюи и Луи Дак. Возможно, американские имена показались переводчикам режущими слух русскоязычной аудитории. Странно также, что Скруджа Макдака (Scrooge McDuck ) не превратили в какого-нибудь Скрягуса (scrooge – скряга).

Всем известная Гаечка из сериала «Чип и Дейл спешат на помощь» в оригинале носит имя Gadget Hackwrench (Гаждет Взломоключ). Согласитесь, дословный перевод немного грубоват. Еще один персонаж – Monterey Jack , он же Monty , получил имя в честь популярного в Америке сыра. У нас о таком сыре в то время не слышали, зато французский рокфор был весьма популярен. Так Джек стал Рокфором или Рокки. Главный злодей Fat Cat был переведен как Толстопуз. В английском «жирными котами» называют коррумпированных богачей, толстосумов. Но вряд ли детская аудитория знает, кто такие толстосумы, а вот слово «толстопуз» малышам вполне понятно.

Еще один мультсериал, «Черный плащ», в оригинале называется Darkwing Duck (чернокрылая утка). Не думаю, что сериал с названием «Чернокрыл» был бы таким же популярным. Великолепную работу проделали переводчики, превратившие дочку Черного плаща Gosalyn Mallard в Гусёну Лапчатую. Goose – гусь, отсюда и имя Gosalyn . А вот некоторые имена, к сожалению, потерялись в переводе. Например, злодей профессор Молиарти (в оригинале prof . Moliarty ), это комбинация слов mole – крот и Moriarty – антагонист из книг о Шерлоке Холмсе. Но тут уж ничего не поделаешь. Все детали в переводе не передать.

Также потерялись «говорящие» имена некоторых персонажей мультфильма «Красавица и Чудовище». Например, маленькая чашечка Чип получил свое имя от английского слова chip – скол, обломок. И действительно, у чашки отколот небольшой кусочек.

Но не все персонажи при переводе на русский теряют свои имена. Например, добрые феи Flora , Fauna и Merryweather (радостная погода) из «Спящей красавицы» стали Флорой, Фауной и Погодушкой. Мне кажется, при таком переводе третья фея стала еще добрее. Также отлично звучат в адаптации имена семи гномов: Doc , Grumpy , Happy , Sleepy , Bashful , Sneezy , Dopey – Умник, Ворчун, Весельчак, Соня, Скромник, Чихун, Простачок. Эх, великий и могучий русский язык.

Не могу не упомянуть и мультфильм «Как приручить дракона» (How to Train Your Dragon ). Главный герой – юный викинг – носит грозное имя Hiccup Horrendous Haddock III (hiccup – икота, horrendous – жуткий, haddock – окунь). На русском он превратился в Иккинга Кровожадного Карасика III. Несмотря на такое имя, при переводе сразу понятно, что никакой он не кровожадный. Дракона Иккинга зовут Беззубик (toothless – беззубый), и он необыкновенно милый. Остальные герои фильма тоже становятся еще более выразительными в русском варианте. Легким движением руки переводчика Fishlegs превращается в Рыбьенога, Gobber – в Плеваку, а дракон Meatlug – в Сардельку.

Переводчикам мультфильма «Алиса в Стране чудес» пришлось больше трудиться над стихотворениями и игрой слов, чем над переводом имен. Сложности возникли только с близнецами Tweedledum и Tweedledee , чьи имена не имеют перевода. Это скорее звук, который люди издают, когда поют песни, вроде нашего ля-ля-ля. Соответственно, в русском переводе братцы превратились в Труляля и Траляля. В принципе, из-за перечисленных выше особенностей, «Алису» смотреть сложно. Я бы рекомендовала ее только с уровня Upper-Intermediate .

Что касается зарубежных переводчиков, они обычно сохраняют оригинальные имена героев и названия при переводе русских мультфильмов вплоть до того, что очень часто переводят транслитом. Например, старуха Шапокляк становится Shapoklyak , а крокодил Гена – Gena The Crocodile , Заяц и Волк из «Ну, погоди!» становятся Zayac (The Hare ) и Volk (The Wolf ). И даже название мультфильма в большинстве переводов остается просто как Nu , pogodi !

Из популярных мультфильмов «говорящим переводом» были награждены Чебурашка, которого в самых первых переводах назвали Topple (topple – падать, валиться), и Лунтик, превратившийся в Moonzy . Это примеры хорошей работы переводчиков. Вот, например, Деда Мороза и Снегурочку очень сложно ассоциировать с веселыми новогодними праздниками в английском переводе, ведь их зовут Father Frost и Snow Maiden .

Но не нам судить переводчиков. Нам – учить английский и смотреть замечательные зарубежные мультфильмы в оригинале. А сейчас давайте посмотрим трейлер к мультфильму How to Train Your Dragon 2.

Список слов и выражений из видео:

  • an armpit – подмышка;
  • a bud (сокращение от buddy ) – приятель, друг;
  • a chief – лидер, вождь;
  • a flair – врожденный талант;
  • to come through – прорываться, проходить сквозь;
  • to face – сталкиваться, встречать;
  • to wash out – вымыть;
  • dramatic – впечатляющий, эффектный;
  • itchy – зудящий;
  • That’s my boy ! – Молодец!

А вы слышали о каких-нибудь необычных переводах мультфильмов? Поделитесь этим с нами в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .